返回列表 发帖

Beaver Xu兄好速度,qtcreator翻译接近尾声

昨天还有500个词条,今天一更新剩下50条。不知Beaver Xu兄是否正在翻译剩下的部分,那我就不重复劳动了。

git里的qtcreator识别中文翻译文件有点问题,我提交了patch给官方源了,
http://qt.gitorious.org/qt-creator/qt-creator/merge_requests/137
不知啥时候通过。

中文翻译能进入下一版SDK就爽了。

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?新用户注册

http://gitorious.org/~shiroki/qt-creator/qt-creator-zh_cn
想尝鲜的可以clone下来,用下面命令编译翻译文件
$ cd share/qtcreator/translations/
$ lrelease qtcreator_zh_CN.ts
然后把生成的 qtcreator_zh_CN.qm 文件 copy 到 qtcreator 的安装目录下的
share/qtcreator/translations/ 子目录处。

不过正如前面所说,现在qtcreator识别 zh_CN 这样的翻译名有bug。一个简单的方法是先让他识别成别的地区的语言,比如改名成 qtcreator_hk.qm ,然后启用翻译,重启。

现在翻译的版本对照的是git源 4.15 号的 master 版本

TOP

不错,好像shiroki也在翻译,你们可以联合一下。
http://www.cuteqt.com/blog 分享Cute之Qt体验,让我们Qt!Qt!

TOP

不错,好像shiroki也在翻译,你们可以联合一下。
zhu 发表于 2010-4-27 13:03


是commit到shiroki的git源上的。

TOP

终于可以发帖了

TOP

怎么是QT4.8.0,我7.0还没用上那。。
这也太快了。

TOP

我是用qt 的gitorious源master分支编译的。本来应该用官网上4.7的压缩包来编译的,编译的时候硬盘满了导致出错,我以为是4.7问题就直接去git clone一个了。 ="=

TOP

哇哇, 太快了!!
bbs和blog站点 http://www.cuteqt.com
喜欢的话就收藏+订阅吧~

TOP

倒,标题不能编辑了。
Beaver Xu兄 就是 xtfllbl ~~

TOP

哇哇, 太快了!!
shiroki 发表于 2010-4-27 16:37



里面有些不了解的英文,请适当翻译下,可以开始review了。

TOP

话说这个验证码太有才了,我一会要记生肖,一会是qt,一会是城市,再回一次看看要我些什么

TOP

打了好几次“二”

TOP

回复 10# xtfllbl
非常good! 这个事今天就开始办

TOP

是中国人就来顶。
http://www.cuteqt.com/blog 分享Cute之Qt体验,让我们Qt!Qt!

TOP

目前 Widget 的译法有 ”部件“ 和 ”控件“。我觉得是不是要统一为 ”部件“ ?《C++ GUI Qt 4 编程》里面的译法是 ”部件“

TOP

返回列表